11/21/2007

'U' is a 'Q' stalker?

The letter 'q' is almost always followed by the letter 'u'. Can you name any words in which there is a 'q' followed by other than 'u'? As a nonnative speaker of English, I can't think of any words in my mind. Can you?
For 'u', he stalks 'ng' combination as well. When he follows 'q' and 'ng', he changes his face. what I mean by that, phonetically, U is pronounced as a /w/ after 'q' which is not final and 'ng' as in qustion, Quebec, language, and penguin.
Like this phenomenon, the letter of English alphabet doesn't represent one sound all the time and one sound doesn't represent a particular letter as well.
What I want to say is Korean alphabet doesn't work like that. Even though there are sounds variation like other languages, one consonant and vowel represent one sound as far as I know. Maybe I am wrong because I didn't study Korean seriously after high school but it is not as crazy as English.
I do a language exchange with some English speakers here. There are some very beginner learners. Although they don't know meaning of sentences, they can at least read as long as they know the Korean alphabet.
There is an extreme example of irregularity English spelling system. Do you know how to say 'ghoti'? It is pronounced the same as 'fish'. 'gh', /f/ as in laugh; 'o', /ɪ/ as in women; 'ti', /ʃ/ as in nation.
I remember I read a article about English spelling system. It said that English spelling system needs to be reformed. To support their theory, they gave a number of examples. I only remember one which is children in English spoken countries spend more time to learn word spelling. One day I turned on the TV and watched some kind of a word spelling quiz show. The host asks guests to spell very long and difficult words. The more they can spell, the more they score. That kind of show wouldn't exist in Korea because as soon as you say words, you can spell them unlike English.
This difficulty doesn't just apply to people in English spoken counties, because now English is an international language, people all over the world are suffering to learn English. I wish Korean would be one so that we don't need to have a hard time to spell words at least.

'q'는 다음에는 거의 항상 'u'가 따라온다. 'q'가 있는 단어중에 'u'가 다음에 오지 않는 단어를 말할 수 있어요? 영어가 모국어가 아닌 나로서는 지금 생각나는 단어가 없다. 너는?
'u'는 'ng' 조합을 또한 따라다닌다. 'u'가 'q'와 'ng'를 따라다닐때 그는 그의 모습을 바꾼다. 무슨뜻이나면, 음성학적으로 'u'는 마지막음절이 아닌 'q'와 'ng' 다음에 qustion, Quebec, language, and penguin에서처럼 /w/로 발음이 된다.
이런 현상처럼, 영어의 각 알파벳문자는 하나의 음을 나타내지 않고 또한 하나의 음이 특정적인 알파벳문자를 대표하지 않는다.
내가 말하고 싶은 것은 한국어 알파벳은 영어의 그것과 같지 않다는 것이다. 비록 다른 모든 언어들에서처럼 음의 변화현상은 있지만, 내가 아는 한, 하나의 자음과 모음이 하나의 음으로 소리난다. 한국어를 고등학교 이후로 공부하질 않아서, 아마 내가 틀릴수도 있지만 영어처럼 그렇게 헷갈리지는 않는다.
내가 여기에서 language exchange를 몇몇 영어스피커들과 한다. 몇몇은 한국어초보이지만 알파벳을 아는 한 문장들을 이해를 못하지만 읽을수는 있다.
이런 불규칙적인 영어철자를 보여주는 극단적인 예가 있다. 'ghoti'를 어떻게 말하는지 아는가? 이것은 fish가 발음되는 것처럼 똑같이 발음이 된다. 'gh'는 laugh에서처럼 /f/로 ; 'o'는 women에서 처럼 /I/로; 'ti'는 nation에서 처럼 /ʃ/로 발음이 된다.
신문에서 읽은 영어철자시스템에 대한 기사를 기억한다. 그 기사에서 영어철자시스템은 다시 고쳐질 필요가 있다고 했다. 그 주장을 지지하는 여러 예가 있었는데 지금 하나만 기억나는데, 영어국가에서 어린이들이 철자를 배우는데 더 오랜 시간이 걸린다고 했다. 어느날 TV를 켜서 보는데 무슨 철자맞추기 쇼가 방영되고 있었다. 사회자가 게스트들에게 아주 길고 어려운 단어의 철자를 묻는 것이였다. 더 많은 철자를 맞출수록, 더 많은 점수를 얻는 것이였다. 이런 쇼는 한국에서는 아마 존재하지 않을것이다. 왜냐하면 영어와는 다르게 단어를 말하자마자 철자를 맞출수 있기 때문이다.
이런 영어철자시스템의 어려움은 이제 단지 영어국가의 사람들에게만 적용되는것은 아니다. 영어가 이제 국제어이기 때문에 세계의 모든사람들이 영어를 배우는데 고통을 받고 있다.
그런 연유로 한국어가 국제어가 됐으면 하는 바램이다. 그러면 적어도 더이상 단어철자때문에 힘들지는 않을 것이기 때문이다.

1 comment:

Michael said...

In English all occurances of the letter Q are followed by a U, the only exceptions I am aware of are a few proper names. (In Pinyin, the Romanization of Chinese there are words like Qin, but this is not English.)

As for the spelling of English words, the last chance the Human race had to reform this language was a cold October afternoon in 1066 in what is now a suburb of London England. When William ordered his soilders to retreat from the field of battle the Anglo Saxons foolishly persued the Normans onto the open field, giving the Normans a chance to use their calvary against the soilders under King Harold II. That day, October 14 1066 not far from Hastings, the English language was born and that was the last chance the world had to change English.